A vörösvári Schiller gimnázium szervezésében török, bolgár,
cseh, német és magyar diákok töltöttek egy délelőttöt a Svábházban. A gimnazisták egy nemzetközi projekt
résztvevőiként azt a feladatot kapták, hogy megismerjék egymás kisebbségeit,
legyen az vallási- vagy nemzetiségi csoport. A közös nyelv a német volt.
Így tudtuk meg, hogy a török gyerekek a katolikus, a
bolgárok az örmény, a csehek és a németek a szorb (a németországi Lausitz
környékén élő szlávok), a magyarok a sváb kisebbség kultúrájával szeretnék a
résztvevőket megismertetni.
A Svábház egykori lakóinak, a Posovszky családnak a története
hűen tükrözi a magyarországi németek XX. századi sorsát. A diákok odaadó figyelemmel és átéléssel
hallgatták a Svábház vezetője által írt és Horányi Zsófi szájából sváb nyelven
elhangzott „Trei Krumbien” („Három szem krumpli”) novellát, mely igaz
történeten alapul.
A megható csendet Irén
néni hívó szava törte meg, aki a diákokkal „Királdi Kropfét”, azaz csöröge
fánkot sütött. Ebéd előtt mindegyik nemzetiségi csoport elénekelt saját nyelvén
egy-egy dalt, ekkor jött a bableves krumpligombóccal és desszertnek a csörögefánk.
Az interaktív-szekrényünk is felkeltette a diákok
érdeklődését, szívesen magukra öltötték a solymáriak egykori hétköznapi viseletét.
Köszönet a Schiller Gimnázium projektkoordinátorának, Gerd
Plambeck tanár úrnak, hogy érdemesnek találta a solymári Svábházat egy
nemzetközi projekbe beilleszteni.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése